خدمات متقابل اسلام و ایران
متفکر شهید استاد مرتضی مطهری
فهرست مطالب
عنوان | صفحه |
مقدمه | 13 |
پیشگفتار | 17 |
تاریخچه و سابقه | 19 |
معیارهای کلاسیک | 21 |
زبان | 22 |
نژاد | 23 |
سنن | 24 |
شرائط اقلیمی و طبیعی | 25 |
نقش روشنفکران | 28 |
مرزهای واقعی | 30 |
درد مشترک | 32 |
عوامل وحدت | 33 |
ملتی در حال تولد | 36 |
بخش اول | |
اسلام از نظر ملیت ایرانی | 47 |
ما و اسلام | 49 |
ملت پرستی در عصر حاضر | 50 |
واژه ملت | 56 |
کلمه ملت در اصطلاح امروز فارسی | 57 |
ملیت از نظر اجتماعی | 58 |
تعصبات ملی | 61 |
ناسیونالیسم | 62 |
مقیاس ملیت | 62 |
انترناسیونالیسم اسلامی | 67 |
داعیه جهانی اسلام | 67 |
مقیاسهای اسلامی | 72 |
اسلام ایرانیان | 76 |
آغاز اسلام ایرانیان | 78 |
خدمات ایرانیان به اسلام از کی شروع شد ؟ | 80 |
ایرانیان در یمن | 82 |
اسلام باذان ایرانی و سایر ایرانیان مقیم یمن | 83 |
ارتداد اسود عنسی و مبارزه ایرانیان با وی | 84 |
نامه حضرت رسول به ایرانیان یمن | 85 |
توطئه ایرانیان برای کشتی اسود عنسی | 86 |
مبارزه ایرانیان یمن با گروهی از مرتدین عرب | 92 |
شکست ایرانیان از مسلمانان | 95 |
ناراضی بودن مردم | 98 |
نفوذ آرام و تدریجی | 103 |
زبان فارسی | 111 |
مذهب تشیع | 120 |
غلبه اسلام بر تعصبات | 134 |
تشیع ایرانیان | 136 |
اهانت در شکل حمایت | 140 |
عجب جیگریه این (+18)
ادامه این بحث رو به روز دیگه موکول می کنیم.
موافقین؟
راستی نظر یادتون نره؟
شعر گرگ از زنده یاد فریدون مشیری
صدا و فیلم
-----------------------------------
گفت دانایی که: گرگی خیره سر،
هست پنهان در نهاد هر بشر!
---------------
لاجرم جاری است پیکاری سترگ
روز و شب، مابین این انسان و گرگ
---------------
زور بازو چاره ی این گرگ نیست
صاحب اندیشه داند چاره چیست
---------------
ای بسا انسان رنجور پریش
سخت پیچیده گلوی گرگ خویش
---------------
وی بسا زور آفرین مرد دلیر
هست در چنگال گرگ خود اسیر
---------------
هر که گرگش را در اندازد به خاک
رفته رفته می شود انسان پاک
---------------
وآنکه از گرگش خورد هردم شکست
گرچه انسان می نماید گرگ هست
---------------
وآن که با گرگش مدارا می کند
خلق و خوی گرگ پیدا می کند
---------------
در جوانی جان گرگت را بگیر!
وای اگر این گرگ گردد با تو پیر
---------------
روز پیری، گر که باشی هم چو شیر
ناتوانی در مصاف گرگ پیر
---------------
مردمان گر یکدگر را می درند
گرگ هاشان رهنما و رهبرند
---------------
اینکه انسان هست این سان دردمند
گرگ ها فرمانروایی می کنند
---------------
وآن ستمکاران که با هم محرم اند
گرگ هاشان آشنایان هم اند
---------------
گرگ ها همراه و انسان ها غریب
با که باید گفت این حال عجیب؟...
-------------------------
ویدئو با صدا و تصویر زنده یاد فریدون مشیری را ببینید
روی آدرس زیر کلیک کنید:
fffffff
رفتار عجیب رامسرنیوز از دید یک مخاطب
با سلام و خسته نباشید خدمت دست اندرکاران ساعی وبلاگ رامسر نیوز
ضمن تشکر از اطلاع رسانی و تلاش شما برای تنویر افکار عمومی
چیزی که ذهن مرا مشغول کرده رفتار عجیب و نادر رامسر نیوز است :
رامسر نیوز معمولا با ملاحظه ی ی فراوان مطلب در وبلاگ درج می کند و اغلب اوقات سعی می کرد منابع اخبار بدست آمده را بنویسد چطور در مورد یک مسأله ی مهم مثل سرمایه گذار و سرمایه گذاری - که الان به یک مسأله حیاتی و فراگیر در اذهان عمومی تبدیل شده - از زبان یک شخص حقوقی ( نه حقیقی ) یعنی رئیس شورا کسی که مسئولیت و حرف هایشان تبعات دارد بدون دقت در صحت و سقم خبر ، مطلب به اسم ایشان درج شده و جالب تر اینکه حتی در درج خبر این امانتداری رعایت نشده که این مطلب از طرف یک مخاطب بنام ح - حلاجیان ( یا حتی بدون اسم ، فقط گفته می شد از طرف مخاطبین ارسال شده بدین معنی که خبر تولیدی از رامسر نیوز نیست ) ارسال شده .
به نظر می رسید همانطور که این مطلب در صفحه اصلی ( home page ) وبلاگ درج شده پسندیده تر آن بود که نظرات ( پاسخ آقای سیدی و همچنین پاسخ رامسر نیوز به ایشان ) نیز در صفحه اصلی درج می شد چون خیلی از افراد به قسمت نظرات توجه نمی کنند و فقط متن اخبار را نگاه می کنند .
با توجه به عصر اطلاعات و ارتباطات و نیاز به اطلاع رسانی صحیح آن هم از طریق رسانه عمومی فراگیر " اینترنت " که مخاطبین بسیاری را نه تنها در حوزه ی شهری و بلکه در حوزه ی استانی و کشوری در بر می گیرد این مسئولیت سنگین " دقت " و " امانتداری " را متوجه متولیان این امور می کند .
رُمانِ "مرگ دیگر کارولا" از محمود فلکی
به آلمانی، در اکتبر 2009
منتشر شد
ناشر: Sujet Verlag
مترجم از فارسی به آلمانی
سوزان باغستانی
محمود فلکی متولد اول خرداد 1330(1951) رامسر، فعالیت ادبیاش را در 1351 با چاپ شعر در مجلهی "فردوسی" و سپس "نگین" آغاز کرد. در ایران، در رشتههای شیمی و کتابداری تحصیل کرد و ویراستار دانشگاه آزاد در تهران و کتابدار بود. در سال 1362(1983) به آلمان مهاجرت کرد.
در آلمان، در رشتههای "زبان و ادبیات آلمانی" ( Germanistik ) و ایرانشناسی ( Iranistik ) تحصیل کرده است.
فعالیتِ ادبی فلکی پهنههای شعر، داستان و نقد و پژوهش را دربرمیگیرد، که تاکنون 21 کتاب از او منتشر شده است. دو مجموعه شعر و داستان و رُمانِ "سایهها"ی او به زبان آلمانی و پارهای از شعرهایش به انگلیسی و سوئدی منتشر شدهاند. ترجمهی رُمان "سایهها" در آلمان با استقبال خوبی مواجه شده و در مدت کوتاه چند ماهه به چاپ دوم رسیده است.
فلکی بین سالهای 1376 و 1378 سردبیر "سنجش" (گاهنامه ی نقد و تئوری ادبی و بررسی کتاب در آلمان) بوده است.
محمود فلکی اکنون زبان و ادبیات تدریس میکند. او با همکاری زبانشناسِ آلمانی، خانم دکتر کارین افشار، دو جلد کتابِ درسی فارسی نیز برای آلمانیزبانها تألیف کرده است. برای آگاهی بیشتر از این کتاب درسی می توانید اینجا را کلیک کنید.
از محمود فلکی منتشر شده است:
شعر
1. داس برپیکر گندم. تهران: نشر گارسه، 1359
2. انسان، آرزوی برنیامده. آلمان: سرو، 1366
3. زمزمههای گُم. آلمان: نوید، 1369
4. بر بالِ لحظهها (نوار شعر). استرالیا: 1370
5. واژگان تاریک. تهران: صدا، 1373
6. پرسه در رؤیا (نوار شعر). آلمان: پویا، 1374
7. Lautloses Flüstern ( پچپچههای بیصدا). به دو زبان آلمانی و فارسی. آلمان: IKw 1374
8. آخرین کتابِ شعر. آلمان: سوژه، 1378
9. Klang aus Ferne und Felsen (صدایی از دورها و صخره ها).آلمانSujet Verlag , 1387
داستان
1. پرواز در چاه (داستانهای کوتاه). آلمان: نوید، 1366
2. Verirrt (گُم). داستانهای کوتاه به آلمانی. مترجم: کاوه پرند. آلمان: IKW ، 1371
3. خیابان طولانی (داستانهای کوتاه). سوئد: باران، 1371
4. داستانهای غربت (گردآوری و تدوین). آمریکا: کتاب پر، 1371
5. سایهها (رُمان). آلمان: آوا، 1376. ترجمهی آلمانیِ "سایهها" Die Schatten (مترجم: بهزاد عباسی) در 1382 (2003) منتشر شده. چاپ دوم: 2004، Bremen: Sujet Verlag
6. مرگِ دیگرِ کارولا (رُمان). سوئد، انتشارات باران (زیر چاپ)
نقد و پژوهش
1. موسیقی در شعر سپید فارسی. آلمان: نوید، 1368 (چاپ دوم و سوم: تهران، نشر دیگر، 1380 و 1385
2. نگاهی به شعرِ نیما. تهران، مروارید، 1373
3. نقطهها (مجموعه مقالهها). آلمان: سنبله، 1375
4. سلوک شعر (نقد و تئوری شعر). تهران: محیط، 1378
5. نگاهی به شعرِ شاملو. تهران: مروارید، 1379
6. روایتِ داستان ( تئوریهای پایهایِ داستاننویسی). تهران: بازتابنگار،1382
7. Fremdheit in Kafkas Werken und Kafkas Wirkung auf die moderne
persische Literatur. Grin Verlag, München 2005
8. بیگانگی در آثار کافکا و تأثیر کافکا بر ادبیات مدرن فارسی. تهران: نشر ثالث، 1387
ترجمه
1. تجارت برده (اثرِ آن مانتفیلد). تهران: گوتنبرگ،